2 Βασιλέων 21 : 11 [ LXXRP ]
21:11. ανθ G473 PREP ων G3739 R-GPM οσα G3745 A-APN εποιησεν G4160 V-AAI-3S μανασσης G3128 N-NSM ο G3588 T-NSM βασιλευς G935 N-NSM ιουδα G2448 N-PRI τα G3588 T-APN βδελυγματα G946 N-APN ταυτα G3778 D-APN τα G3588 T-APN πονηρα G4190 A-APN απο G575 PREP παντων G3956 A-GPM ων G3739 R-GPM εποιησεν G4160 V-AAI-3S ο G3588 T-NSM αμορραιος N-NSM ο G3588 T-NSM εμπροσθεν G1715 ADV και G2532 CONJ εξημαρτεν V-AAI-3S και G2532 CONJ γε G1065 PRT ιουδα G2448 N-PRI εν G1722 PREP τοις G3588 T-DPN ειδωλοις G1497 N-DPN αυτων G846 D-GPM
2 Βασιλέων 21 : 11 [ GNTERP ]
2 Βασιλέων 21 : 11 [ GNTBRP ]
2 Βασιλέων 21 : 11 [ GNTWHRP ]
2 Βασιλέων 21 : 11 [ GNTTRP ]
2 Βασιλέων 21 : 11 [ NET ]
21:11. "King Manasseh of Judah has committed horrible sins. He has sinned more than the Amorites before him and has encouraged Judah to sin by worshiping his disgusting idols.
2 Βασιλέων 21 : 11 [ NLT ]
21:11. "King Manasseh of Judah has done many detestable things. He is even more wicked than the Amorites, who lived in this land before Israel. He has caused the people of Judah to sin with his idols.
2 Βασιλέων 21 : 11 [ ASV ]
21:11. Because Manasseh king of Judah hath done these abominations, and hath done wickedly above all that the Amorites did, that were before him, and hath made Judah also to sin with his idols;
2 Βασιλέων 21 : 11 [ ESV ]
21:11. "Because Manasseh king of Judah has committed these abominations and has done things more evil than all that the Amorites did, who were before him, and has made Judah also to sin with his idols,
2 Βασιλέων 21 : 11 [ KJV ]
21:11. Because Manasseh king of Judah hath done these abominations, [and] hath done wickedly above all that the Amorites did, which [were] before him, and hath made Judah also to sin with his idols:
2 Βασιλέων 21 : 11 [ RSV ]
21:11. "Because Manasseh king of Judah has committed these abominations, and has done things more wicked than all that the Amorites did, who were before him, and has made Judah also to sin with his idols;
2 Βασιλέων 21 : 11 [ RV ]
21:11. Because Manasseh king of Judah hath done these abominations, and hath done wickedly above all that the Amorites did, which were before him, and hath made Judah also to sin with his idols:
2 Βασιλέων 21 : 11 [ YLT ]
21:11. `Because that Manasseh king of Judah hath done these abominations -- he hath done evil above all that the Amorites have done who [are] before him, and causeth also Judah to sin by his idols;
2 Βασιλέων 21 : 11 [ ERVEN ]
21:11. "King Manasseh of Judah has done these hated things and has done more evil than the Amorites before him. He also has caused Judah to sin because of his idols.
2 Βασιλέων 21 : 11 [ WEB ]
21:11. Because Manasseh king of Judah has done these abominations, and has done wickedly above all that the Amorites did, who were before him, and has made Judah also to sin with his idols;
2 Βασιλέων 21 : 11 [ KJVP ]
21:11. Because H3282 H834 Manasseh H4519 king H4428 of Judah H3063 hath done H6213 these H428 abominations, H8441 [and] hath done wickedly H7489 above all H4480 H3605 that H834 the Amorites H567 did, H6213 which H834 [were] before H6440 him , and hath made H853 Judah H3063 also H1571 to sin H2398 with his idols: H1544

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP